2014年1月28日星期二

「其實」

「其實」是我的口頭禪。

「其實」是一個很奇怪的詞。「其實」的英文大致上可譯做 "actually", 說得actual, 也就是說原本有件事外表看來好像真,但原來是假的,真相或許剛剛相反。

社會上充斥著太多似是疑非的事。人與人之間的相處,有時為了避免磨擦,也不得不帶上各式各樣的面具。我們每天都在說謊。有些是對人說的,但更多是對自己說的。有些是出於善意,有些卻只是因為無奈。

那麼既然一切都被包裝得美輪美奐,我們又為何要用「其實」把偽裝刺破呢?

因為單純的掩飾並不能改變真相。重覆的謊言或許可以騙倒別人,卻無法說服自己。終於有一刻你不能再忍受,於是,「其實...」。

其實我,從來都不喜歡任性的人。

其實我,需要的不是一個聰明人,而是溫柔的人。

其實我,連說「其實」的勇氣也沒有。


沒有留言:

發佈留言