最近總覺得,老是我在討好人,有時也想人來討好一下我呀。
但沒財沒勢的話,還真是有點難度呢,哈。
(註:國語的)
不就這樣,也不算什麼失望
離開就要,挺起明天的胸膛
可能夢想,不過是看着漂亮
最後發現,不過是美夢一場
從前以為,等待就會有希望
一直相信,最後也會有答案
不用擔心,前面的路有多長
只要留意,自己前進的方向
但是現在,努力很多,也沒有結果~
明白有時,命運交錯,不敢奢望太多
不過這樣,人總需要有希望
有時傷心,不如當遊戲一場
雖然痛苦,不也有快樂時光
大兩過後,天就會變得晴朗
也許以後,始終也會有答案
Goodbye and thanks for all the wishes
Goodbye and thanks for petrolium
Goodbye and thanks for uranium
Goodbye, my friend, goodbye
For the figher that left a scar in the sky
Goodbye, my friend, it’s time
Why it’s so hard to find a word that rhyme
For the bullet points, and the powerpoints
For all the things that have come and gone
For the lovely song, for the road so long
For the fool that always gets it wrong
Goodbye, my friend, goodbye
Softely the mushroom rises
Goodbye, it’s hard to die
But the light has blinded my eyes
Goodbye, is it about fourty-two?
Or, is what they say really true?
But when I merge with my shadow
All I can think of is you
There are always discrepancies between
what we are and what we should be
what we should be and what we can be
what we can be and what we want to be
what we want to be and what we end up to be
Maybe we all need an ideal to work on. Maybe we all need an idea so pure that it is not encumbered or constrained by reality.
Maybe a hypothetical ultimate goal is necessary so that we can forget what we are and be reminded of what we can be. It is the conceptual framework for the pursue of higher good. And at the end of our long struggle, although the final destination is still nowhere to be seen, we can looked back and be content that we have grown up. The goal will serve as a direction rather than a point of destination. It will serve as a means rather than an end in itself.
And then finally, we will understand for the first time that the elusiveness of the ideal is precisely why it is so intriguing, that it is okay that we cannot reach it.
For an ideal is not meant to be reached, but only to be pursued.